首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
管理学
劳动科学
民族学
人才学
人口学
社会科学丛书、文集、连续性出版物
社会科学教育与普及
社会科学理论与方法论
社会学
统计学
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
楼盘英译名存在的问题及原因
引用本文:
张梦.楼盘英译名存在的问题及原因[J].青春岁月:学术版,2015(7):78+77.
作者姓名:
张梦
作者单位:
河南师范大学
摘 要:
楼盘案名多由专名+通名构成,具有鲜明的指位功能和品牌功能,近年来越来越“花哨”。其英译名更是让人眼花缭乱,甚至出现各种各样的问题,本文通过网络和实地数据收集、观察,罗列出楼盘英译名的主要问题,分析了产生这些问题的原因。
关 键 词:
楼盘案名
英译名
问题
原因
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号