从文化角度分析中英文习语的翻译方法 |
| |
引用本文: | 朱艳.从文化角度分析中英文习语的翻译方法[J].才智.人事人才,2008(23). |
| |
作者姓名: | 朱艳 |
| |
作者单位: | 辽宁金融职业学院信息技术系; |
| |
摘 要: | 习语是一种特殊的语言形式,它承载着大量的信息和文化底蕴。但是由于受地理环境、生活习俗、历史背景、宗教信仰等方面文化差异的影响,汉英习语在意义和表现形式上,既有相似之处,也存在着明显的差别。为了形神兼备地传递其中的文化信息,在翻译习语时,应当充分了解英汉习语中所含的文化内涵,视具体情况而定。
|
关 键 词: | 习语 文化 翻译 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|