首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论广告翻译中改译法使用的度与原则
引用本文:冯雪红.论广告翻译中改译法使用的度与原则[J].常州工学院学报(社会科学版),2010,28(4):71-74.
作者姓名:冯雪红
作者单位:常州工学院外国语学院,江苏,常州,213002;常州工学院翻译研究所,江苏,常州,213002
摘    要:由于英语和汉语在语言文化上存在巨大差异,因此在英汉和汉英广告翻译中出现了改译现象。尽管广告改译在广告翻译中使用的频度非常高,但广告翻译中的改译也应该有一定的度和原则,对其进行评价也应有一定的标准。文章提出了广告改译的度和所应遵循的一般原则及广告改译作品的评价标准。

关 键 词:广告翻译  改译

On the Principles and Range of Adaptation in Advertising Translation
Feng Xuehong.On the Principles and Range of Adaptation in Advertising Translation[J].Journal of Changzhou Institute of Technology :Social Science Edition,2010,28(4):71-74.
Authors:Feng Xuehong
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号