中西英语语篇修辞模式比较研究 |
| |
引用本文: | 付慧敏.中西英语语篇修辞模式比较研究[J].理论界,2011(5). |
| |
作者姓名: | 付慧敏 |
| |
作者单位: | 吉林大学公共外语教育学院,吉林长春,130012 |
| |
基金项目: | 吉林大学哲学社会科学研究扶持项目 |
| |
摘 要: | 篇章语言学的主述位和语义衔接理论是语篇修辞研究的重要手段.通过对<中国日报>和<纽约时报>上的两组共24篇论说文语篇进行主位推进模式和语义衔接手段的对比分析发现:这两类语篇在主位推进模式上存在显著的类型上的差异,而在语义衔接手段上差异并不显著,只能看作是程度上的.母语思维和文化对不同文化背景下英语语篇的影响不可避免,但并不是简单的跨文化交际障碍,而是对写作者民族身份的反映和认同.
|
关 键 词: | 对比修辞 修辞模式 主位推进模式 语义衔接手段 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|