首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外来文化与中国白话文运动
引用本文:雷晓敏.外来文化与中国白话文运动[J].西北农林科技大学学报,2007,7(5):124-126.
作者姓名:雷晓敏
作者单位:广东海洋大学,外语学院,广东,湛江,524088
基金项目:北京外国语大学中国外语教育中心中国外语教育基金
摘    要:在近代化的过程中,中国白话文运动在20世纪初的发展,以接受外来文化为开端,以“国家”为话语中心,以反传统的立场使近现代中国文学对日本文学的认同、民族传统文学根基的缺席,接受失去了民族传统文学根基,导致民族主体意识不足,从而进一步弱化了接受中将自我与他者相区别的民族焦虑感与身份意识.

关 键 词:外来文化  白话文运动  近代化  国家  反传统
文章编号:1009-9107(2007)05-0124-03
修稿时间:2007年2月18日

Imported Culture and Vernacular Movement
LEI Xiao-min.Imported Culture and Vernacular Movement[J].Journal of Northwest Sci-Tech University of Agriculture and Forestry(Social Science),2007,7(5):124-126.
Authors:LEI Xiao-min
Institution:LEI Xiao-min(Foreign Language School,Guangdong Ocean University,Zhanjiang,Guangdong 524088,China)
Abstract:In the process of modernization,the Vernacular Movement started in early 20th century.It began by accepting foreign cultures and took the "national" language as its core.Taking an anti-tradition stand,it identified modern and contemporary Chinese literature with Japanese literature,and lost the root of traditional national literature and accepted such a loss,resulting in lack of national subject awareness and weakening of national anxiety and identity awareness which help make discrimination between oneself and others.
Keywords:imported culture  vernacular movement  modernization  nation  anti-tradition
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《西北农林科技大学学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《西北农林科技大学学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号