首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论翻译认知结构在翻译教学中的应用
引用本文:向荣. 论翻译认知结构在翻译教学中的应用[J]. 长江大学学报(社会科学版), 2006, 0(2)
作者姓名:向荣
作者单位:武汉科技学院外语系 湖北武汉430073
摘    要:翻译认知结构在翻译学习中具有重要作用。已经形成的良好的翻译认知结构是后继翻译学习和实践的核心条件,形成良好的翻译认知结构是翻译学习的核心任务。编制诊断性的测验能了解学生原有的翻译认知结构,运用比较法能合理建构翻译认知结构,提倡复译能有效改善翻译认知结构。

关 键 词:翻译认知结构  诊断性的测验  比较法  复译

Translation Cognitive Structure and Translation Teaching
XIANG Rong. Translation Cognitive Structure and Translation Teaching[J]. Journal of Yangtze University(Social Sciences), 2006, 0(2)
Authors:XIANG Rong
Abstract:The cognitive structure of translation plays an important role in translation learning.The well-formed translation cognitive structure provides the latter learning and practice with a firm foundation and stands as a main purpose of translation leaning.In a translation class,making a diagnosing test is helpful to find out students' existed structure,employing comparative devices to construct a sound structure and encouraging retranslation to improve the structure.
Keywords:translation cognitive structure  diagnosing test  comparative device  retranslation  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号