敦煌古藏文拼写的南语卷文的释读问题 |
| |
引用本文: | 陈宗祥,王健民.敦煌古藏文拼写的南语卷文的释读问题[J].中国藏学,1994(3). |
| |
作者姓名: | 陈宗祥 王健民 |
| |
作者单位: | 西南民族学院 教授
(陈宗祥),西南民族学院 讲师(王健民) |
| |
摘 要: | 本世纪初,英国人斯坦因和法国人伯希和先后从我国敦煌劫走了大量的珍贵文献。英国的这部分敦煌遗书现藏于伦敦联邦关系部图书馆。法国的部分则收藏于巴黎国立图书馆。其中除有大量的汉文文献外,还有若干民族文字,如怯庐文(kharosthi)、回纥文和藏文的写卷。这批藏文文献都是吐蕃时期的遗物,英、法两处的合在一起多达五千卷左右。令人瞩目的是那个长达398行、卷首和第394页以下略有残缺的卷子,它虽说是用古藏文拼写的,但尚未确知是古代哪个部族的语言。英国牛津大学的托玛斯(F.w.Thomas)教授曾写出一本长达400多页的专著,把这个藏文手卷影印发表,并用拉丁字
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|