首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

模糊学视野下国内翻译质量评估模式研究述评
引用本文:徐志波,李文平. 模糊学视野下国内翻译质量评估模式研究述评[J]. 广州大学学报(社会科学版), 2011, 10(4): 82-86
作者姓名:徐志波  李文平
作者单位:中国海洋大学外国语学院,山东青岛,266100
摘    要:翻译质量评估研究一直是中西方翻译界研究的中心问题。中国译界范守义、徐盛桓、穆雷等人将模糊学的基本原理和方法引入译文评价,在强化翻译质量评估的客观性和科学性上有其可取之处。不过,国内这些量化和科学化的翻译评估模式的不足在于,忽略了文学翻译的语言艺术特质。对此,笔者认为应具体从五个方面加以改进和完善。

关 键 词:翻译质量评估  翻译质量评估模式  模糊学

Review of translation quality assessment models in China from the perspective of Fuzziology
XU Zhibo,LI Wenping. Review of translation quality assessment models in China from the perspective of Fuzziology[J]. Journal of Guangzhou University(Social Science Edition), 2011, 10(4): 82-86
Authors:XU Zhibo  LI Wenping
Affiliation:(College of Foreign Languages,Ocean University of China,Qingdao,Shandong,26100,China)
Abstract:Translation quality assessment has always been a focus in translation study at home and abroad.The paper first distinguishes translation criticism from translation quality assessment,reviews the status quo of translation quality assessment in China from the perspective of Fuzziology and finally comments on the construction of fuzzy TQA modals.
Keywords:TQA  TQA modals  Fuzziology
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号