首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

以西学光复中学--重评严复的文化观
引用本文:孟祥栋.以西学光复中学--重评严复的文化观[J].上海大学学报(社会科学版),2003,10(4):25-30.
作者姓名:孟祥栋
作者单位:上海大学,文学院,上海,200436
摘    要:严复是中国近代著名的翻译家,他系统地向国人介绍了西方现代科学知识。但是,严复翻译西学的目的并非如前人所论——以西学取代中学的主体地位或者撷中西方的精华来重构中华文明,而是试图以西学来促进中学的复兴,严复的这种翻译实践及理念与他对进化论的抗拒和自身的精神资源有关。

关 键 词:严复  翻译  进化论  道德
文章编号:1007-6522(2003)04-0025-06
修稿时间:2003年3月1日

Recover Chinese learning with Western learning Review culture conception Yanfu
MENG Xiang-dong.Recover Chinese learning with Western learning Review culture conception Yanfu[J].Journal of Shanghai University(Social Science Edition),2003,10(4):25-30.
Authors:MENG Xiang-dong
Abstract:Yanfu is a famous translator in modern-time of china, who systemically introduce western advanced science to Chinese. However, the intention of his translation is not to replace the main body status of n-ative learning with western learning or syncretize the pith and marrow of foreign and native to rebuild Chinese civilization as previous commentary considered but to try in recovering Chinese learning. The translate practice and dieory of Yanfu rest on his resist to evolutionism and his spirit resource.
Keywords:Yanfu  translation  evolutionism  morality
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号