广告翻译的审美心理 |
| |
引用本文: | 王健. 广告翻译的审美心理[J]. 统计与信息论坛, 2002, 17(1): 95-96 |
| |
作者姓名: | 王健 |
| |
作者单位: | 西安统计学院,基础部,陕西,西安,710061 |
| |
摘 要: | 随着我国即将加入世贸组织 ,对外经济交往日益频繁 ,广告翻译在经济生活中逾显重要。广告翻译应具有实用性 ,要体现一种简洁明快的美。其表达既要精炼准确 ,还需要有艺术性 ,给人以美的享受。广告翻译起着传播和巩固文化的作用 ,它是一种跨文化的劳动 ,其译文表达应具有吸引力 ,从而激发读者的购买欲。
|
关 键 词: | 广告翻译 审美心理 跨文化 吸引力 |
文章编号: | 1007-3116(2001)06-0095-02 |
修稿时间: | 2001-04-16 |
Aesthetics in Ads Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|