论翻译文学的"二重性" |
| |
引用本文: | 高玉.论翻译文学的"二重性"[J].天津社会科学,2009(5). |
| |
作者姓名: | 高玉 |
| |
作者单位: | 浙江师范大学人文学院 |
| |
摘 要: | 我们不能简单地把翻译文学称为"外国文学".翻译文学的作者是由原著者与译者共同构成的,译者拥有著作权.文本是中文方式的,具有中国文学性.读者也是按照中文的方式来阅读的,其意义与价值深受汉语语境的制约.翻译文学具有"二重性",既具有外国文学性,又具有中国文学性.
|
关 键 词: | 翻译文学 翻译 中国交学 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|