首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《镜花缘》·李汝珍与连云港板浦
引用本文:彭云. 《镜花缘》·李汝珍与连云港板浦[J]. 淮海工学院学报(社会科学版), 2003, 1(1): 31-34
作者姓名:彭云
作者单位:连云港市镜化缘研究会,江苏,连云港,222003
摘    要:《镜化缘》是中国文学史上第一部以妇女作为社会主角来加以公平讨论和深刻刻画的优秀小说,不但通过创造许多鲜明的人物形象来演绎了一段段五光十色的神话典趣,而且利用浓重的愤世嫉俗的辛辣讽刺揭露了世事人情的人间百态,并肾扣海内海外生意买卖的离奇体味张扬了"中学为本,西学中用"的开放意识。《镜花缘》,李汝珍所作。板浦者,古海州府治,今连云港灌云县所辖。李汝珍19岁至板浦,"久作寓公",在此著书立说,先后有《李氏音鉴》、《镜花缘》、《受子谱》等,其中尤以《镜化缘》为之精华而传之久远。而正是时为"盐府"的板浦的经济富足、商贾云集、名人辈出、人文荟萃的丰富沃壤和李氏自身久居此地所接受良好教育的淳厚底蕴,共同成就和孕育了《镜化缘》这篇"永垂不朽的大文"。

关 键 词:《镜花缘》  李汝珍  海洲  板浦  连云港
文章编号:1008-3472(2003)01-0031-04
修稿时间:2003-01-20

Flowers in the Mirror, Li Ru-zhen and Banpu
PENG Yun. Flowers in the Mirror, Li Ru-zhen and Banpu[J]. Journal of Huaihai Institute of Technology, 2003, 1(1): 31-34
Authors:PENG Yun
Abstract:Flowers in the Mirror is the first Chinese classic that treats women as the main characters with fair and profound delineations of them. It not only presents many a very vivid and interesting legend, but also reveals in an ironical way the vicissitudes of society and the pluralities of people and their attitudes toward life. Through the characters' adventurous experience and depiction of domestic and overseas business dealings at the time, it conveys the novelist's opening consciousness of absorbing the Western ideas into the Chinese system. The writer of the novel is Li Ru-zhen and Banpu, the capital of ancient Haizhou Prefecture and now a town under Guanyun Count of Lianyungang City, is the place where Li lived since he came there at the age of 19. Li wrote many novels there, the most famous of which is the Flowers in the Mirror. It is believed that the economic prosperity, the gathering of rich men and literary celebrities and the good education Li received there all contribute to the great fame and popularity of the novel itself.
Keywords:Flowers in the Mirror  Li Ru-zhen  Haizhou  Banpu  Lianyungang
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号