论归化翻译的层次 |
| |
引用本文: | 王璨.论归化翻译的层次[J].武汉交通科技大学学报,2007,20(4):544-547. |
| |
作者姓名: | 王璨 |
| |
作者单位: | 武汉理工大学外国语学院,湖北武汉430063 |
| |
摘 要: | 归化翻译在翻译领域有它存在的理由,在文化传真中它起着不可或缺的作用。归化在翻译理论和实践中有着不同层次不同形式的体现,如,词法层次、句法层次、篇章层次、文体层次、修辞层次等等。文化的异化和语言的归化是互为补充的工具,无论缺少哪一个都将无法顺利实现文化交流的目标。
|
关 键 词: | 归化 异化 文化传真 功能对等 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|