首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英汉长句之间的互译
引用本文:王发德.浅谈英汉长句之间的互译[J].肇庆学院学报,2001,22(1):55-59.
作者姓名:王发德
作者单位:肇庆学院,外语系,广东,肇庆,526061
摘    要:通过对英语和汉语两种语言的表达方式进行比较和对一些译例的分析来探讨英汉长句翻译的问题.

关 键 词:英汉  比较  长句  翻译
文章编号:1009-8445(2001)01-0055-05
修稿时间:2000年4月24日

An Approach into the Bilingual Translation between English and Chinese Long Sentences
WANG Fa-de..An Approach into the Bilingual Translation between English and Chinese Long Sentences[J].Journal of Zhaoqing University (Bimonthly),2001,22(1):55-59.
Authors:WANG Fa-de
Abstract:Being two different types of languages, English and Chinese each have its own expressing characteristics. In older to make a fluent and idiomatic version of these two languages, a comparative study of such characteristics is necessary. In this paper the author tries to conduct a probe into the translation of English and Chinese long sentences through some translation examples and a comparatively rough contrast between the two languages' expressing means. The essay aims to produce some enlightenment among the readers in this field and elicit much more valuable instructions from experts.
Keywords:English and Chinese  comparative study  long sentence  bilingual translation  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号