首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉隐喻的比较及翻译
引用本文:刘利娜,廖燕. 英汉隐喻的比较及翻译[J]. 山东大学学报(哲学社会科学版), 2009, 0(Z1)
作者姓名:刘利娜  廖燕
作者单位:1. 西安电子科技大学外语系,西安,710071
2. 西安工程大学人文学院外语教研室,西安,710071
摘    要:认知语言学指出,隐喻是用一种事物去理解和体验另一种事物,它不仅是一种语言的修辞手段,而且是一种重要的认知模式.人类通过隐喻来认识、了解世界.隐喻的英汉对比研究有助于揭示英汉两种语言的本质.深入探讨英汉隐喻之间的关系,在翻译过程中运用恰当的策略,将会促进不同文化间的传播和交流.

关 键 词:英汉隐喻  比较  翻译

Comparison and Translation of English and Chinese Metaphors
LIU Li-na,LIAO Yan. Comparison and Translation of English and Chinese Metaphors[J]. Journal of Shandong University(Philosophy and Social Sciences), 2009, 0(Z1)
Authors:LIU Li-na  LIAO Yan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号