德语文学作品翻译--以歌德剧作《伊菲革涅亚在陶里斯岛》为例 |
| |
引用本文: | 杨扬.德语文学作品翻译--以歌德剧作《伊菲革涅亚在陶里斯岛》为例[J].长春理工大学学报(社会科学版),2013(4). |
| |
作者姓名: | 杨扬 |
| |
作者单位: | 安徽大学外语学院,安徽合肥,230601 |
| |
摘 要: | 以歌德剧作《伊菲革涅亚在陶里斯岛》为例分析德语翻译文学作品中,经典文学作品翻译步骤设置应分五步,即选择文本、文本理解、文本语言现象分析、人物关系分析和目标语言的规范化.
|
关 键 词: | 德语 文学作品翻译 伊菲革涅亚在陶里斯岛 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|