首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉数词翻译略说
引用本文:滕梅.英汉数词翻译略说[J].中国海洋大学学报(社会科学版),1998(2).
作者姓名:滕梅
摘    要:数词通常被用来表示精确的数目与数量,具有严格的界限和确定性,但在另一方面,数词在语用中又具有语义的模糊性和不确定性,如“三思而后行”、“百战百胜”、“A cathas nine lives”等,其中的数词都已不再表达原先的精确数值,而是转为模糊义了。 数词的这一特点造成了数词翻译的复杂性。翻译实践证明,将原语中的数词完全照搬

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号