汉语“米”指称体系与英语“Bread”指称体系的对应 |
| |
引用本文: | 罗文翠.汉语“米”指称体系与英语“Bread”指称体系的对应[J].中南大学学报(社会科学版),2003,9(2):278-280. |
| |
作者姓名: | 罗文翠 |
| |
作者单位: | 湖南农业大学外国语学院,湖南,长沙,410128 |
| |
摘 要: | 特定的自然环境产生特定的饮食文化,特定的饮食文化有与之相应的特定的语言表达形式,而不同的语言指称体系之间表现出一定的关联性.例如,中国大部分地区以"米"为主食,大部分英语国家以"bread"为主食,汉语"米"指称体系与英语"Bread"指称体系就显示出这种对应性.
|
关 键 词: | 汉语指称 英语指称 文化习语 |
文章编号: | 1672-3104(2003)02-0278-03 |
修稿时间: | 2002年7月15日 |
Counterparts of "Rice" in reference to Chinese and "Bread" in reference to English |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | reference to the Chinese language reference to the English language idioms |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|