首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

立法文本翻译在法治“一带一路”建设中的完善路径研究
引用本文:李沐子.立法文本翻译在法治“一带一路”建设中的完善路径研究[J].重庆工商大学学报(社会科学版),2023,40(6):157-165.
作者姓名:李沐子
作者单位:西南政法大学 国际法学院,重庆401120
摘    要:法治“一带一路”建设的核心要求,就是在法治理念的指导下,加强与“一带一路”共建国家的法律交流,加深对共建国家立法情况的了解,这需要以扫除共建国家立法文本的语言障碍为前提,并通过翻译“一带一路”国家立法文本来实现。然而目前,我国对于“一带一路”国家立法文本的翻译工作尚滞后于“一带一路”建设的整体步伐。在法治“一带一路”建设中,立法文本的翻译有着突出的必要性。我国应更好地规划和开展针对“一带一路”国家立法文本的翻译工作,在翻译的技术层面设置明确的指导原则,妥善规划对于立法文本的选择,并且关注“一带一路”立法文本翻译的人才培养和机构建设,为“一带一路”建设的行稳致远保驾护航。

关 键 词:“一带一路”  法律翻译  立法文本翻译  涉外法治
点击此处可从《重庆工商大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆工商大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号