《哈姆雷特》的电影改编与时代解码 |
| |
引用本文: | 李艳梅.《哈姆雷特》的电影改编与时代解码[J].北方论丛,2016(2):71-74. |
| |
作者姓名: | 李艳梅 |
| |
作者单位: | 浙江工商大学人文与传播学院,浙江杭州,310018 |
| |
基金项目: | 浙江省哲学社会科学规划课题“当代莎士比亚戏剧多元传播与经典再生成研究”(13NDJC139YB);2013浙江省教育厅科研项目“消费文化视阈下的莎士比亚电影改编研究”(Y201329896) |
| |
摘 要: | 20世纪以来,不同国家的导演采取或解读、或解构、或重构的策略,通过“移植、节选、浓缩、取意、变通取意、复合”等方法,将莎士比亚戏剧《哈姆雷特》改编成电影。这种同一名著在不同时期被反复改编的情况,既是文学艺术商业化过程中资本运用的结果,也是时代观念亟待表达的诉求。电影《哈姆雷特》的成功是商业价值与艺术价值并重的结果,是其经典化的新历程。
|
关 键 词: | 《哈姆雷特》 电影改编 消费文化 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|