首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《瓦尔登湖》引用中国先秦经典之方式及其意蕴探微
引用本文:李莹.《瓦尔登湖》引用中国先秦经典之方式及其意蕴探微[J].北方论丛,2016(6):70-74.
作者姓名:李莹
作者单位:江苏大学 外国语学院,江苏 镇江,212013
摘    要:梭罗的《瓦尔登湖》具有很深的中国先秦经典情结。在其著作中或明引,或间引,或暗引,引用自如,方式灵活,契合自洽,体现了真、善、美的高度完美的有机结合。引用经典,不仅丰富了文化意蕴,提升了思想境界,而且更是彰显了西方学者酷爱中国先秦圣哲经典好学精神与宏阔视野,由此彰显出中国传统文化的无限魅力。在当今世界多元文化交融发展的生态格局中,《瓦尔登湖》全方位、多角度、立体化地引用中国先秦圣哲经典精神的成功典范,更具有学术价值与启迪意义。

关 键 词:《瓦尔登湖》  经典情结  明引之真  间引之善  暗引之美

The Citation of Classic Expression in Early Qin Dynasty by Walden
Abstract:Walden written by Thoreau has deep complex of classics of early Qin. In Walden, the citation methods are various, such as direct citation, or indirect citation which contain deep reflection of sincerity, goodness and beauty. The citation of classics not only enriches the cultural connotation, enhances the thinking level but also displays westerners’ tolerance and understanding of ancient classics. All of the influence shows the charm and vividness of Chinese classics on western intellectuals. In the intercultural pattern, Walden successfully cited the classics in early Qin Dynasty, which makes the masterpiece quite outstanding.
Keywords:Thoreau  Walden  classic complex  direct citation  indirect citation  insightful meaning
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号