首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“Dog”在英汉成语中的形象比较
引用本文:董小晶.“Dog”在英汉成语中的形象比较[J].吉林工程技术师范学院学报,2009,25(12):51-52.
作者姓名:董小晶
作者单位:吉林工程技术师范学院,外语学院,吉林,长春,130052;长春工业大学外国语学院,吉林,长春,130021
摘    要:英汉两种语言中以“狗”设喻的成语很多,而其意义又不尽相同。本文分析比较了“Dog”在汉译英或英译汉的成语中的形象。

关 键 词:  英语  汉语  形象比较

The Comparison in the "Dog" image in the Idioms Between English and Chinese
DONG Xiao-jing.The Comparison in the "Dog" image in the Idioms Between English and Chinese[J].Journal of Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology(Natural Sciences Edition),2009,25(12):51-52.
Authors:DONG Xiao-jing
Institution:DONG Xiao - jing( 1. School of Foreign Language, Jilin Teachers Institute of Engineering and Technology, Changchun Jilin 130052, China; 2. College of Foreign Language, Changchun University of Technology, Changchun Jilin 130021, China)
Abstract:In English, there are lots of idioms which are dog -based metaphors, but , these idioms have different meanings . To aim at this phenomenon, this article analyzes and compares the "dog" image in the idioms translation of Chinese to English or English to Chinese.
Keywords:Dog  English  Chinese  image comparison
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号