首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告翻译中的语用等效与失效
引用本文:张爽,解秀琴.广告翻译中的语用等效与失效[J].河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(1).
作者姓名:张爽  解秀琴
作者单位:西南交通大学,外国语学院,四川,成都,610031
摘    要:广告翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,必然涉及到语言和文化的转换.分别从语用语言和社交语用角度分析了广告翻译中的等效与失效, 重点阐述了言语行为理论和语境对广告翻译的影响,认为广告翻译中应该优先遵循语用等效原则,这样才能正确传达语用意图,使译文读者与原文读者具有相同的效果.

关 键 词:广告翻译  语用  语境  等效  失效

On Pragmatic Equivalence and Failure in Advertisement Translation
ZHANG Shuang,XIE Xiu-qin.On Pragmatic Equivalence and Failure in Advertisement Translation[J].Journal of Hebei Polytechnic University(Social Science Edition),2010,10(1).
Authors:ZHANG Shuang  XIE Xiu-qin
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号