首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

认知心理学在口译教学中的应用
引用本文:马晓梅. 认知心理学在口译教学中的应用[J]. 北华大学学报(社会科学版), 2012, 13(2): 156-160
作者姓名:马晓梅
作者单位:湛江师范学院外国语学院
摘    要:口译活动可以看成是一个以源语信息为操作对象,由译员的语言处理和认知机制共同参与的一个心理过程。这个过程中的心理认知活动对口译中的理解、记忆和逻辑分析等环节起着重要的作用。在教学中,教师在有限的课堂时间内,对口译活动的不同环节及其过程,应根据其认知特点组织教学,并采用相应的训练策略和方法,对学生进行针对性训练,使他们的学习效率得到提高,尽快掌握口译的基本技能。

关 键 词:认知心理学  口译理解  口译记忆  逻辑分析

Application of Cognitive Psychology in Interpreter Training
MA Xiao-mei. Application of Cognitive Psychology in Interpreter Training[J]. , 2012, 13(2): 156-160
Authors:MA Xiao-mei
Affiliation:MA Xiao-mei(Foreign Language School of Zhanjiang Normal College,Zhanjiang 524048,China)
Abstract:Interpretation is seen as a mental process working on the given information,braced up by the interpreter’s cognition and language skills.With his full awareness of the important role that psychological cognition plays in the interpreter’s comprehension,memory and logical analysis,the trainer should,correspondingly,organize his training in a variety of strategies and tactics for greater efficiency of the training course.
Keywords:Cognitive psychology  Comprehension in interpretation  Memory in interpretation  Logical analysis
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号