论英汉翻译应体现汉语表达的节律特点 |
| |
作者姓名: | 俞德海 |
| |
作者单位: | 福建医科大学外国语学院,福建福州,350109 |
| |
摘 要: | 英汉翻译应体现汉语表达的节律特点,这既是体现译语特点的需要,也是确保译文通顺的需要。现代汉语节律特征十分丰富,主要体现在音步上趋偶求双,声调上平仄相对,音顿上整齐对称,音列上长短交替。译者在翻译时应充分体现汉语的这些特性,并通过各种方法使译文在音步上整齐匀称,在声调上平仄相间,在音顿上平衡对称,在音列上长短交替,使译文真正做到流畅通顺。
|
关 键 词: | 英汉翻译 节律 通顺 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|