首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文学翻译指导原则的新视角
引用本文:周领顺.文学翻译指导原则的新视角[J].扬州大学学报(人文社会科学版),2003,7(1):58-62.
作者姓名:周领顺
作者单位:扬州大学外国语学院,江苏,扬州,225009
基金项目:江苏省高校人文社科指导项目 (0 2SJD740 0 0 7)
摘    要:文学翻译信守的“忠实理想论” ,能够有效调和传统指导原则中“忠实”与“美文”之间的旧有矛盾 ,宏观调控文学翻译过程。因中西修辞的历史渊源不同 ,总体表现为汉语尚美的传统和英语质朴的文风 ,中西互译时均可在一定程度上进行归化处理 ,以迎合译文读者的审美情趣。在进行翻译批评时 ,要努力体现出公正性。

关 键 词:文学翻译  忠实理想论  汉英文风  忠实与美文之度  翻译批评
文章编号:1007-7030(2003)01-0058-05
修稿时间:2002年10月8日

A New Perspective of the Guiding Principle of Literary Translation
ZHOU Ling\|shun.A New Perspective of the Guiding Principle of Literary Translation[J].Journal of Yangzhou University(Humanities and Social Sciences Edition),2003,7(1):58-62.
Authors:ZHOU Ling\|shun
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号