首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

功能目的论视角下的思维转换与重组——以旅游宣传资料汉英翻译为例
作者姓名:林宁
作者单位:福建师范大学外国语学院;
摘    要:旅游宣传资料作为实用类语篇,既具有广告文字的特点,也具有某些报道文字和游记文字的特色,有助于游客获取信息、了解景点文化。基于功能目的理论,探讨汉英翻译过程中的思维转换,提出在理解阶段对文本的意象、逻辑和句子结构进行分析;在转换阶段对意象、逻辑和句子结构进行转换重组,最后用译语表达重组后的文本,以期达到译文预期的目的或功能。

关 键 词:功能目的论  转换重组  旅游宣传材料  汉英翻译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号