晚清《富国策》的译刊与传播 |
| |
引用本文: | 张登德. 晚清《富国策》的译刊与传播[J]. 广西社会科学, 2003, 0(3): 161-163 |
| |
作者姓名: | 张登德 |
| |
作者单位: | 北京师范大学历史系,北京,100875 |
| |
摘 要: | 晚清以降,西学东渐,西方经济学亦随之传入中国。《富国策》即是问世近代中国的第一部西方经济学中译本。由于当时社会环境、该书包含内容、受众群体、传播媒介等因素的影响,《富国策》出版后并未产生重要作用。不过,《富国策》作为首部传入中国的经济学译本,在整个西学东渐史上仍占有一席之地。
|
关 键 词: | 《富国策》 经济学译本 传播 |
文章编号: | 1004-6917(2003)03-0161-03 |
修稿时间: | 2002-11-04 |
The Translations of Strategy to Make a Country Prosperous and its Spread through Foreign Magazines in Late Qing Dynasty |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|