首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中介语语用发展中称赞语应答策略横向研究
引用本文:杨良萍. 中介语语用发展中称赞语应答策略横向研究[J]. 北京航空航天大学学报社会科学版, 2012, 25(5): 93-97.
作者姓名:杨良萍
作者单位:1.北京航空航天大学外国语学院, 北京 100191
基金项目:北京航空航天大学基本科研业务费人文社科科研基金资助项目(YWF-10-06-027)
摘    要:采用横向研究,以平均年龄分别为14岁、17岁和20岁的中国青少年英语学习者为调查对象,语料为用语篇完成测试(DCT)收集到受试对称赞语的应答1707条(其中汉语应答710条,中介语应答997条)。通过频率分析和卡方分析,发现中国青少年英语学习者用中介语应答称赞语时其语用能力随中介语语言水平的变化而变化,从母语到中介语的语用迁移不明显。

关 键 词:称赞语应答策略  中介语  语用能力
收稿时间:2011-04-18

Compliment Response Strategies in Interlanguage Pragmatic Development: a Cross-Sectional Study
Yang Liangping. Compliment Response Strategies in Interlanguage Pragmatic Development:a Cross-Sectional Study[J]. Journal of Beijing University of Aeronautics and Astronautics Social Sciences Edition, 2012, 25(5): 93-97.
Authors:Yang Liangping
Affiliation:1.School of Foreign Languages, Beijing University of Aeronautics and Astronautics, Beijing 100191, China
Abstract:This paper presents the results of a cross-sectional study of the interlanguage pragmatic(ILP) development across three groups of Chinese learners of English from 3 proficiency levels,aged 14,17,and 20 respectively.1707 pieces of responses to compliments(CR) in both Chinese(710 pieces) and English(997 pieces) are collected by using a Discourse Completion Test.After analyzing the data by frequency analysis and chi-square analysis,we find some evidence of ILP development in the English data.As is suggested by the distribution of strategies in Chinese which is significantly different from the English data,there is no pragmatic transfer from Chinese to English.
Keywords:compliment response strategies  interlanguage  pragmatic competence
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《北京航空航天大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《北京航空航天大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号