首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从英汉词汇互借看语言的融合
引用本文:徐宜良.从英汉词汇互借看语言的融合[J].湖北民族学院学报(自然科学版),2007,25(4):104-107.
作者姓名:徐宜良
作者单位:湖北民族学院外国语学院 湖北恩施445000
摘    要:社会的发展、民族间的交流、文化的传播等因素为语言间的相互影响和渗透提供了条件和基础。词汇互借是语言、文化需求的产物。从英汉词汇互借的方式和内容上可反映出英汉词汇互借对各自语言的影响,这种影响体现了语言的融合。

关 键 词:借词  英语  汉语  融合

The Fusion of Languages by Borrowed Words between English and Chinese
XU Yi-liang.The Fusion of Languages by Borrowed Words between English and Chinese[J].Journal of Hubei Institute for Nationalities(Philosophy and Social Sciences),2007,25(4):104-107.
Authors:XU Yi-liang
Abstract:Factors such as social development,communication between nations and cultural exchange prepare the ground for infiltration of languages.To meet the requirement of language and culture,languages borrow words from each other.In this paper,through studying the borrowing mode and scope of borrowed words between English and Chinese,the author discusses their respective influence on the other language,which represents the fusion of languages.
Keywords:borrowed words  English  Chinese  fusion
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号