首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉词语隐喻文化的认知比较与研究
引用本文:吕文君 杨颖. 英汉词语隐喻文化的认知比较与研究[J]. 渝西学院学报(社会科学版), 2008, 27(2): 77-79
作者姓名:吕文君 杨颖
作者单位:上海理工大学研究生部 上海200093(吕文君),重庆文理学院基础学院 重庆永川402168(杨颖)
摘    要:文章从中西文化对比的角度研究英汉词语隐喻。首先介绍了隐喻发展史及其基本特征;继而探讨了认知隐喻在文化比较中的积极作用;然后重点分析了英汉词语隐喻文化的异同;最后结论认为外语学习者要深入学习隐喻背后的文化内涵,只有这样才能掌握地道的英语和准确地理解隐喻的真正涵义,以达到更好地交流。

关 键 词:概念隐喻  文化交流  比较
文章编号:1673-8004(2008)02-0077-03
修稿时间:2007-07-25

A Cultural Contrast of English and Chinese Words in Terms of Metaphors
LV Wen-jun,YANG Ying. A Cultural Contrast of English and Chinese Words in Terms of Metaphors[J]. , 2008, 27(2): 77-79
Authors:LV Wen-jun  YANG Ying
Abstract:
Keywords:conceptual metaphor  culture communication  contrast
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号