首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论《秘密花园》李文俊译本中儿童本位意识的体现
引用本文:徐曼曼,韩江洪.论《秘密花园》李文俊译本中儿童本位意识的体现[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2010,24(2):136-140.
作者姓名:徐曼曼  韩江洪
作者单位:合肥工业大学,外国语学院,合肥,230009
摘    要:以儿童本位意识为基础,试从词汇、句法、修辞、文化及文体五个层面探讨《秘密花园》李文俊译本中儿童本位意识的体现,认为译本语言浅显易懂、幽默风趣、富有美感,且出色地体现出儿童本位观,不失为一部优秀的儿童文学译作。

关 键 词:儿童本位意识  儿童文学翻译  秘密花园

On the Application of Child-Orientation in the Chinese Version of Secret Garden by Li Wenjun
XU Man-man,HAN Jiang-hong.On the Application of Child-Orientation in the Chinese Version of Secret Garden by Li Wenjun[J].Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences),2010,24(2):136-140.
Authors:XU Man-man  HAN Jiang-hong
Institution:(School of Foreign Studies, Hefei University of Technology, Hefei 230009, China)
Abstract:Based on the idea of child-orientation, this paper tries to explore the embodiment of child-orientation in the Chinese version of Secret Garden by Li Wenjun from five levels, which are respectively vocabulary, syntax, rhetoric, culture and genre. A conclusion is drawn that this translation is excellent owing to its simple, humorous and beautiful language and good embodiment of child-orientation.
Keywords:child-orientation  children's literature  Secret Garden
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号