首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文言与现代汉语复合词
引用本文:卜师霞,张素凤.文言与现代汉语复合词[J].北方论丛,2007(1):61-63.
作者姓名:卜师霞  张素凤
作者单位:北京师范大学,民俗典籍文字研究中心,北京,100875
摘    要:由于汉语“言文脱节”的独特发展历程,使文言从两个途径进入现代汉语:一是历时顺序的承袭;二是共时层面的横向进入。因此,只有对现代汉语复合词中的文言词汇语义成分进行分析梳理,从历史文献中探求语素与词形成发展的脉络,才能更透彻地理解分析现代汉语复合词的结构、意义以及理据。

关 键 词:文言  现代汉语  复合词
文章编号:1000-3541(2007)01-0061-03
收稿时间:2006-10-20
修稿时间:10 20 2006 12:00AM

Classical Chinese and Compound Word of Modern Chinese
BU Shi-xia,ZHANG Su-feng.Classical Chinese and Compound Word of Modern Chinese[J].The Northern Forum,2007(1):61-63.
Authors:BU Shi-xia  ZHANG Su-feng
Institution:Center for Chinese Folklore and Ancient Writing, Beijing Normal University, Beijing 100875, China
Abstract:In the history of Chinese, written language is divorced from colloquialism. So it made classical Chinese influence modern Chinese through two ways: One is synchronic influence; the other is diachronic inheritance. Therefore, we must analyze seriously lexical semantic of classic Chinese in modern Chinese compound words, study the history of word and morpheme in classic written language. Only do these can we acknowledge seriously the instruction, meaning and motivation of compound word of modern Chinese.
Keywords:Classical Chinese  compound word  modern Chinese  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号