首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于广告语“Impossible is nothing”意思的探讨
引用本文:韩艳梅.关于广告语“Impossible is nothing”意思的探讨[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(3):217-218,227.
作者姓名:韩艳梅
作者单位:广东技术师范学院,大学英语部,广东,广州,510665
摘    要:北京奥运会的合作伙伴之一Adidas的广告语是“Impossible is nothing”。这句广告语貌似与“Nothing is impossible”一样,只是“nothing”与“impossible”的位置颠倒了而已。那么,“Impossible is nothing”是否真的为“Nothing is impossible”的倒装句吗?两者是否传递着同样的意思呢?另外,一部分英语学习者怀疑“Impossible is nothing”本身就是有语病的,因为在他们所学的英语语法系统里面,impossible是个形容词,不单独做名词,也就是说不能做主语。这句广告语真的是有语法错误吗?作者通过对比研究“Impossible is nothing”与“Nothing is impossible”的信息结构和论题结构后发现,这两个句子是存在明显差别的,并且传达着不同的信息。

关 键 词:谓词结构  已知信息  未知信息
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号