首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《白雪公主》与后现代的解构
引用本文:马汉广.《白雪公主》与后现代的解构[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2003(1):67-70.
作者姓名:马汉广
作者单位:齐齐哈尔大学人文学院中文系,黑龙江,齐齐哈尔,161006
摘    要:巴塞尔姆的《白雪公主》这篇小说是一篇典型的后现代解构文本 ,他通过戏仿格林童话的方式 ,对其进行了解构与颠覆。整个小说是一篇拼贴与杂凑 ,并采用了像电影镜头拼接的手法 ,造成一种强烈的喜剧效果 ;小说的语言具有一种自我讨论和自我指涉 ,构成一种对小说虚构的消解 ,同时作品还把解构和颠覆的矛头指向了语言本身 ;而这一切和小说中对格林童话中人物的戏仿联系在一起 ,完成了它的三个层面的解构 :一是对格林童话的解构 ;二是对传统价值标准的解构 ;三是对语言自身的解构

关 键 词:巴塞尔姆  戏仿  陈词滥调  拼贴  语言解构
文章编号:1008-2638(2003)01-0067-04
修稿时间:2002年10月12

White Snow and the post- modern deconstruction
MA Han-guang.White Snow and the post- modern deconstruction[J].Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition),2003(1):67-70.
Authors:MA Han-guang
Abstract:White Snow by Donald Barthelm (1931-1989) is a typical post-modern text, in which the author deconstructs and topples the Grimm Brothers' Tales by parody. The entire story is a scrambled mixture, its montage like organization bringing about a highly comic effect. The language is featured by self-discussion and reference that constitute a dissolution of the fiction and meanwhile becomes the object of the deconstruction and toppling. Combined with the parody of the Grimm characters, these have formed its deconstruction at three levels, i.e. that of the Grimm Stories, of the traditional values, and of language itself.
Keywords:Barthelm  parody  cliche  putting together is pasted  language deconstruction  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号