首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的连词浅析
引用本文:何固佳.翻译中的连词浅析[J].南华大学学报(社会科学版),2002,3(4):93-95.
作者姓名:何固佳
作者单位:南华大学,外国语学院,湖南,衡阳,421001
摘    要:文章从英汉两种语言中的连词比较入手 ,揭示其内在规律 ,找出其在两种语言中的差异 ,从而提出在翻译英语连词时应避免一些不符合汉语习惯用法的现象。

关 键 词:连词  比较  翻译
文章编号:1009-4504(2002)04-0093-(03)
修稿时间:2002年4月6日

Analysis of Conjunctions in Translation
HE Gu-jia.Analysis of Conjunctions in Translation[J].Journal of Nanhua University(Social Science Edition),2002,3(4):93-95.
Authors:HE Gu-jia
Abstract:In this paper the comparison is made between Chinese and English conjunctions to reveal the inner law of common usages and its differences in these two languages. Therefore, some suggestions are made to avoid some unidiomatic usages in translation of English conjunctions into Chinese.
Keywords:conjunction  comparison  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《南华大学学报(社会科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号