首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
管理学
劳动科学
民族学
人才学
人口学
社会科学丛书、文集、连续性出版物
社会科学教育与普及
社会科学理论与方法论
社会学
统计学
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
归化与异化在电影片名翻译中的策略分析
作者单位:
;1.太原师范学院公共外语部
摘 要:
随着跨文化交流的日益深入,电影已经成为各国文化交流的主要载体和媒介。影片片名对电影的宣传起着导看和促销的作用,而电影片名翻译中存在的问题不容忽视,归化与异化在翻译影片片名时通过弥补词汇空缺、解决词汇冲突和转化俚语现象巧妙地处理了这些问题。
关 键 词:
电影片名
翻译
归化
异化
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号