首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《商务现场口译》“3P”模式之初探
引用本文:赵敏懿. 《商务现场口译》“3P”模式之初探[J]. 福建医科大学学报(社会科学版), 2006, 7(2): 97-101
作者姓名:赵敏懿
作者单位:深圳职业技术学院,应用外国语学院,广东,深圳,518055
摘    要:口译是一项立竿见影的语言交际活动。口译教学必须加强实践性,强调口译技能技巧训练。该文通过对吉尔口译训练模式与厦门大学口译训练模式的比较,提出了以实践为主线的“3P”口译模式,及其在《商务现场口译》课程教学中的具体训练方法和可操作案。

关 键 词:口译训练  “3P”模式  内容  方法
文章编号:1009-4784(2006)02-0097-05
修稿时间:2006-04-29

"3P" Model in Field Interpreting for Business
ZHAO Min-yi. "3P" Model in Field Interpreting for Business[J]. Journal of Fujian Medical University(Social Sciences Edition), 2006, 7(2): 97-101
Authors:ZHAO Min-yi
Abstract:Interpretation is a language communication activity of instant results.Teaching practice must be stressed on oral interpretation teaching.This paper introduces two models for interpreter training: Daniel Gile's Model and Xiamen University Model.Then the author introduces the new "3P" interpreting model,and its application in the course of"Business Interpreting".
Keywords:Interpreting Model,Interpreting Training,Methodology,"  3P"  Model,
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号