首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译、语言和文化思维
引用本文:胡燕平. 翻译、语言和文化思维[J]. 重庆大学学报(社会科学版), 2006, 12(1): 106-109
作者姓名:胡燕平
作者单位:重庆医科大学,外语系,重庆,400016
基金项目:重庆医科大学“翻译与思维”资助项目
摘    要:本文以思维为纽带,探讨翻译、语言和文化的关系。通过语言是思维秩序,亦是一种文化秩序的理论路径,揭示文化思维的现象。进而通过对范式冲突论在语言和文化范畴中的变通理解,提出翻译是文化思维不断局部性革命的看法。

关 键 词:翻译  语言  文化  秩序  范式
文章编号:1008-5831(2006)01-0106-04
修稿时间:2005-10-20

Translation,Language and Culture Thinking
HU Yan-ping. Translation,Language and Culture Thinking[J]. Journal of Chongqing University(Social Sciences Edition), 2006, 12(1): 106-109
Authors:HU Yan-ping
Abstract:With thinking as their joint,the relations between translation,language and culture are explored in this essay.The phenomenon of culture thinking is revealed through the approach that language is a thinking institution as well as a cultural one.And then,with a kind of understanding of the theory on paradigm conflict in language and culture,an opinion is presented that translation is a process of continual local revolution in culture thinking.
Keywords:translation  language  culture  institution  paradigm  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《重庆大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《重庆大学学报(社会科学版)》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号