首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅论英语长句的翻译方法
引用本文:张丹珂.浅论英语长句的翻译方法[J].郑州工业大学学报(社会科学版),1999(1).
作者姓名:张丹珂
作者单位:郑州粮食学院外语系!河南郑州,450052
摘    要:英文长句容量大,结构复杂,翻译时,通常需要对长句进行详细的语法分析,将长句分解为较短的语义单位,并对语序做出重新安排。试从语法分析、句子分解和语序安排3个方面,简单阐述英语长句的翻译方法。

关 键 词:翻译  英语长句  语法分析  句子分解  语序

On the Methods of Translating Long Sentences
ZHANG Dan - ke.On the Methods of Translating Long Sentences[J].Journal of Zhengzhou University of Technology(Social Science Edition),1999(1).
Authors:ZHANG Dan - ke
Abstract:A long sentence contains various kinds of pbrases and clauses. How to translate long sentnces and how to use effective methods in translation are discussed in this pape. The author suggests three methods: grammaticla analysis, long sentence division, and the arrangement of the word order.
Keywords:translating  long sentence  grammatical analysis  long sentence division  word order  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号