首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

话语意义建构和口译能力培养
引用本文:张道振.话语意义建构和口译能力培养[J].广东工业大学学报(社会科学版),2011,11(3):49-52,57.
作者姓名:张道振
作者单位:广东工业大学外国语学院,广东广州,510006
基金项目:广东省高校优秀青年创新人才培养项目"文本符号学视域中的文学翻译研究"的阶段性成果,项目
摘    要:鉴于口译活动的复杂性和创造性,在口译教学中引入法国释意学派的“脱离源语言外壳”的概念,通过词汇、句法和语篇等示例帮助学生在口译活动中建构话语意义,以增强学生口译中的理解和表达能力。

关 键 词:话语意义建构  源语言  话语意义  口译能力  目标语  翻译技巧

Construction of Discoursal Meaning and Training of Ability of Interpretation
ZHANG Dao-zhen.Construction of Discoursal Meaning and Training of Ability of Interpretation[J].Journal of Guangdong University of Technology(Social Sciences Edition),2011,11(3):49-52,57.
Authors:ZHANG Dao-zhen
Institution:ZHANG Dao-zhen(School of Foreign Languages,Guangdong University of Technology,Guangzhou,Guangdong 510006,P.R.China)
Abstract:Due to the complexity and creativity of interpretation,incorporation of the concept déverbalisation can make it a great help to construct a discoursal meaning,on the basis of lexicon,syntax and discourse in interpreting and its teaching activities,which will promote students’ ability of understanding and fluent expression.
Keywords:construction of discoursal meaning  source language  discoursal meaning  ability of interpretation  target language  translation skills
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号