首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从消极修辞角度谈科技英语翻译
引用本文:贾丽梅,陈俊芳. 从消极修辞角度谈科技英语翻译[J]. 山西农业大学学报(社会科学版), 2012, 0(10): 1034-1039
作者姓名:贾丽梅  陈俊芳
作者单位:中北大学人文社会科学学院
基金项目:2011年中北大学教改课题成果之一(2011)
摘    要:正如科技英语常使用消极修辞一样,科技翻译作为科技英语的载体,传播科学技术,也可采用消极修辞。其内容包括三方面:用词准确规范;语言清晰,避免歧义;行文简洁。并使用大量例证说明运用消极修辞可使科技翻译质量更高,可读性更强。

关 键 词:消极修辞  科技翻译  准确  清晰  简洁

EST Translation from the Perspective of Passive Rhetoric Techniques
JIA Li-mei,CHEN Jun-fang. EST Translation from the Perspective of Passive Rhetoric Techniques[J]. Journal of Shanxi Agricultural University:Social Science Edition, 2012, 0(10): 1034-1039
Authors:JIA Li-mei  CHEN Jun-fang
Affiliation:(Institute of Humanities and Social Sciences,North University of China,Taiyuan Shanxi 030051,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号