误译,会给国际商务活动带来麻烦 |
| |
引用本文: | 继章.误译,会给国际商务活动带来麻烦[J].公关世界,1997(3). |
| |
作者姓名: | 继章 |
| |
摘 要: | 前段时间,日本一家在北京开设分店的公司,因为名叫“野尻”,引起了纷纷议论,认为“尻”在中文里为屁股之意,要求有关部门令其更改。在实际活动中,企业的翻译失误是多种多样的,除了那些粗枝大叶、草率行事造成的错误以外,相当大部分失误是由三方面的原因形成的:一是直译不当形成的失误。同翻译其它专用名词一样,在企业名称、商品品牌的翻译过程中,采用直译是基
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|