首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

直译与意译策略在英文歌曲汉译中的应用
引用本文:姚丽文.直译与意译策略在英文歌曲汉译中的应用[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(5):364-365.
作者姓名:姚丽文
作者单位:湖南涉外经济学院外国语学部,湖南,长沙,410205
摘    要:根据奈达的功能对等理论,翻译的过程以意义的传达为典型特征,意的功能对等则应是译者首先应该努力达到的。本文着重讨论了直译与意译策略在英语歌曲汉译中的应用,并指出,鉴于音乐性是歌曲的本质属性,译者翻译歌曲时只有灵活运用这两种策略,才能实现真正意义上的功能对等。

关 键 词:直译  意译  英文歌曲  汉译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号