首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化过滤与异国形象误读
引用本文:姜智芹.文化过滤与异国形象误读[J].云南社会科学,2005,3(4):117-120.
作者姓名:姜智芹
作者单位:山东师范大学,文学院,山东,济南,250014
摘    要:不同文化之间的交流通常在自身文化最本质的特征过滤下进行,这使得文化交流与对异国形象的误读不可分割。中国形象在欧洲的不同时期呈现出多样化的图像,既有真实的记录,亦有想象、虚构和误读。欧洲人从自身社会出发,从本社会的发展需求来认识中国、评价中国文化是构成误读中国的原因之一。其二,西方中国文化的传播者由于客观条件和主体身份、需要的不同,造成描述、报道和认识的偏差。其三,中国文化本身的庞杂、中国人的排外自大心理也是导致欧洲人误读中国形象的一个因素。

关 键 词:误读  异国形象  文化交流
文章编号:1000-8691(2005)04-0117-04
修稿时间:2005年4月16日

Western Image of China: Cultural Filtering and Misreading
JIANG Zhi-qin.Western Image of China: Cultural Filtering and Misreading[J].Social Sciences in Yunnan,2005,3(4):117-120.
Authors:JIANG Zhi-qin
Abstract:
Keywords:Misreading  Foreign images  Cultural exchanges  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号