首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商务合同翻译中汉英转换的语域视角
引用本文:王盈秋.商务合同翻译中汉英转换的语域视角[J].渤海大学学报(哲学社会科学版),2011(5):90-94.
作者姓名:王盈秋
作者单位:沈阳师范大学职业技术学院,辽宁沈阳,110034
摘    要:以语域理论为指导,分析了商务合同语域独特性,汉英商务合同的语言共性与个性,以及汉英读者对合同文本的接受性,阐释了商务合同语域汉英转换的语言特点,从语言学的角度探索了在商务合同翻译中如何容载文化信息的意义转换,凸显合同的规范性,体现法律的公正性以及提高读者的文化敏感性。

关 键 词:商务合同  翻译  汉英转换  语域

On Register Transfer in C-E Translation of Business Contracts
WANG Ying-qiu.On Register Transfer in C-E Translation of Business Contracts[J].Journal of Bohai University:Philosophy and Social Science Edition,2011(5):90-94.
Authors:WANG Ying-qiu
Institution:WANG Ying-qiu(College of Vocational Technology,Shenyang Normal University,Shenyang 110034,China)
Abstract:Under the guidance of register theory,an analysis is made of register's uniqueness of business contracts,their language commonness and individuality,and their acceptability to readers.Meanwhile,the language features are illustrated for register transfer in business contracts in both Chinese and English versions.Linguistic approach is used to explore the transfer in cultural information to show business contracts' contractual regulation and their legal impartiality,and the readers' cultural sensitivity.
Keywords:business contract  translation  transfer in Chinese and English  register  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号