首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

认知文化图式对英语谚语的阐释
引用本文:旷战.认知文化图式对英语谚语的阐释[J].四川理工学院学报(社会科学版),2009,24(6):104-107.
作者姓名:旷战
作者单位:湖南科技大学外国语学院,湖南,湘潭,411201
基金项目:湖南科技大学外国语学院基金资助项目 
摘    要:认知文化图式是已知事物或信息存储于大脑中的知识结构,带有文化色彩和认知心理特点,是人们赖以认识和理解事物的基础;而谚语就是对各种生活现象进行综合概括并在群众中广泛流传运用的语言,它与文化有着密不可分的关系;认知文化图式下谚语具有可理解性。跨文化交际中,由于文化图式的差异,谚语的认知理解变成了一个交际双方明示推理以及寻找最佳关联的动态过程,认知文化图式影响和制约着谚语的认知理解;而谚语理解成功的关键则需要认知文化图式有效的共享和建构。

关 键 词:认知文化图式  认知语境  英语谚语

The Interpretation of Cognitive Cultural Schema to English Proverbs
KUANG Zhan.The Interpretation of Cognitive Cultural Schema to English Proverbs[J].Journal of Sichuau University of Science & Engineering:Social Sciences Edition,2009,24(6):104-107.
Authors:KUANG Zhan
Institution:KUANG Zhan (School of Foreign Studies, Hunan University of Science and Technology, Xiangtan 411201, China)
Abstract:Cognitive cultural schema refers to pre-existing knowledge or information structures stored in cerebra with the characteristics of culture and psychological cognition. It is the base for human being to recognize and comprehend the world. Proverb means the widely and popularly used languages from mouth to mouth among crowds. It is generalized from all kinds of living phenomena and has an intimate relationship with culture. With the help of cognitive cultural schema, proverb possesses intelligibility. In cross-cultural communication, due to the difference of the cultural schema, cognitive understanding of proverb becomes ostensible inference and seeking optional relevance dynamic process for both sides. Cognitive cultural schema influences and restricts the cognitive understanding of proverb; an effective sharing and construction of cognitive cultural schema is the key point in the understanding of English proverbs.
Keywords:cognitive cultural schema  cognitive context  English proverbs
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号