共查询到20条相似文献,搜索用时 234 毫秒
1.
《林村的故事——一九四九年后的中国农村变革》,是美籍华裔人类学家黄树民教授的专著。黄教授以一个闽南村庄为主线,揭示出中国东南农村地区在1949年以来所经历的变迁历程。 相似文献
2.
<正>题记:在参加2012年云南大学西南边疆少数民族研究中心举办的民族学/人类学田野调查暑期培训班期间,受《民族论坛》杂志社委托,有幸采访特邀前来讲学的台湾中央研究院院士、民族学研究所所长、著名人类学家黄树民教授。应该如何采访?怎么才能提出有意义的问题?黄树民教授的著作、论文很多,有人评价黄树民教授的学术著作学术价值高,且故事性强,真正做到了深入浅出。我读《林村的故事——一九四九年后 相似文献
3.
《林村的故事》是美籍华人学者黄树民教授所著的一本人类学著作。黄教授生于 1945年 ,祖籍是广东潮汕 ,在台湾嘉义长大 ,现在是美国艾奥瓦 (Iowa ,又译作爱荷华 )州立大学人类学系教授。1984年 11月至 1985年 6月 ,黄教授在美中学术交流委员会 (CommitteeonScholarlyCommunication)的资助下 ,带着笔者和郭志超等人 ,在厦门市郊的林村 ① 从事实地调查。在黄教授的指导下 ,我们运用参与观察、访谈、问卷等调查手段 ,收集了该社区各方面的第一手资料 ,并复制一份交给黄教授。黄教授返回美国后 ,根据他自… 相似文献
4.
以《江村经济》为基础,从三个方面探讨费先生在田野调查研究的方法论方面所做的贡献。第一,《江村经济》为中国人类学研究的本土化提供了范本。第二,《江村经济》为中国农村社区研究提供了方法论。在帝国主义侵略战争和国共内战的漩涡中,"江村"成为当时中国农村社会的一个缩影;费先生通过对"江村"的研究,为当时的知识界提供了参与式研究方法。第三,与以往人类学界主要以无文字的社会为调查对象来撰写民族志不同,费先生通过对中国农村为背景的"江村"的田野调查,开创了人类学对有文字记录的社区研究的先河。认为费孝通先生一生当中出版了许多有影响力的著作,其中《江村经济》是费先生早期的代表作品,他以"江村"为田野调查点,为人类学界提供了全新的研究方法。 相似文献
5.
中国是天鹅处女型故事的故乡,也是天鹅处女故事最丰富的国家。远在3世纪的晋代,干宝《搜神记》中就有完整的《毛衣女》故事,记载豫章新喻县男子,遇鸟变天女沐浴,盗其羽衣,逼女与己结婚,婚后生子若干。后女得羽衣,衣而飞去,给人间留下小小的悲剧。这种优美的故事,遍及世界各地,而以中国的记录为最早,也以中国的为最丰富。在汪玢玲教授《天鹅处女故事研究概观》(《民间文学论坛》1983年1期)一文中,就中国此类故事 相似文献
6.
7.
8.
9.
10.
中国民族学研究的一大工程──写在《中国少数民族现状与发展调查研究丛书》出版之时满都尔图《中国少数民族现状与发展调查研究丛书》经过数年的努力,终于开始问世了。摆在读者面前的《新巴尔虎右旗蒙古族卷》和《武鸣县壮族卷》为这套丛书的头两卷,是“中国少数民族现... 相似文献
11.
12.
图像学作为一种有效的美术史研究方法,强调对美术作品的题材、意义、和文化含义的研究,旨在对美术作品进行全面的文化的、科学的解释。《游园惊梦》是喻红绘画的代表作品,她将中国的古典故事"刻舟求剑""瞎子摸象""水中捞月""百子图"具有教化意义的经典故事进行再次创作,使之与原生意义相背离,产生了新的现实意义。笔者在掌握图像学研究方法的基础上,通过对喻红的油画作品《游园惊梦》的内在文化含义、社会背景等分析,深入了解作品的形成原因、表现风格和绘画语言,重新对《游园惊梦》进行深入的精神内涵分析。 相似文献
13.
《银翅———中国的地方文化与文化变迁》是近年来关于汉人社会研究的不可多得的本土人类学著作之一。本文重点介绍该书与林耀华先生的《金翼》在学理上的延续性以及其对人类学传统研究范式的突破和在研究方法、研究内容上的创新。 相似文献
14.
15.
《西北民族研究》2016,(3)
提倡多元文化发展,涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编制中国故事类型,及其产生的理论与方法的对话和争论,则是一种跨文化研究。艾伯华编撰的《中国民间故事类型》与围绕它展开的多国学术讨论,正是这种个案。此个案告诉我们,从翻译到跨文化研究并不是一条直路,而是要信息互通、伦理互守、文化互见、学术互动和方法互补。时下大力提倡跨文化研究,解读这个个案,总结前人的经验,有助于缩短从翻译到跨文化研究的距离,促进多元文化的相互了解与共同繁荣。 相似文献
16.
《西北民族研究》2016,(2)
提倡多元文化发展涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型却是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编制中国故事类型,及其产生的理论与方法的对话和争论,则是一种跨文化研究,艾伯华编撰的《中国民间故事类型》与围绕它展开的多国学术讨论,正是这种个案。此个案告诉我们,从翻译到跨文化研究并不是一条直路,而是要信息互通、伦理互守、文化互见、学术互动和方法互补。时下大力提倡跨文化研究,解读这个个案,总结前人的经验,有助于缩短从翻译到跨文化研究的距离,促进多元文化之间的相互了解与共同繁荣。 相似文献
17.
旧中国的民族人口研究几乎是一片空白,据已查到的有关资料,《中国东北的蒙族人口生态调查》于1940—1941年对1061户蒙族的人口、年龄、自然变动、死亡、生育等进行了调查;《川南叙永苗民人口调查》,于1943年对146户苗民的年龄、性别、婚姻、教育程度、职业、生育、死亡等进行了调查。其他的《中国民族志》、《中国地理概论》、《中外地理大全》等对少数民族人口也有论述,但其数量差别很大。新中国成立后的民族人口学研究,经历了1950—1978年的空白时期,1979年伊始和1982年以后的大发展时期。80年代初期民族人口学的研究任务繁重,55个少数民… 相似文献
18.
19.
阿.伊布拉黑麦.陈元龙 《西北民族研究》2018,(1):183-190
法国国立东方语言文化学院特级教授、法国科学研究中心东亚语言研究所兼职研究员徐丹的《唐汪话研究》一书,作为"中国新发现语言研究"丛书中的一部著作,于2014年7月由民族出版社出版。此前,她曾三次赴唐汪作过调查,并于2011年、2013年先后在《中国语文》《方言》上发表了《唐汪话的格标记》《甘肃唐汪话的语序》两篇论文, 相似文献
20.
熊和妮 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2012,(6):187-188
从研究内容、研究方法、研究的理论价值与应用价值四个方面评论《中国少数民族新创文字应用研究——在学校教育及扫盲教育中使用情况的调查》一书的学术价值与贡献,认为该书是中国少数民族语言教育研究的优秀成果。 相似文献