首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   25篇
  免费   0篇
民族学   10篇
丛书文集   4篇
理论方法论   2篇
综合类   9篇
  2019年   2篇
  2016年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   3篇
  2010年   1篇
  2008年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   2篇
  2003年   1篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1997年   1篇
  1996年   2篇
  1994年   1篇
  1986年   2篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有25条查询结果,搜索用时 157 毫秒
1.
中国国内的民族学主要是民族问题之学,而人类学则是人及其文化的演进与阐释之学,两者不应该混为一谈,同时由于历史的关系,由人类学替代民族学也不太妥当。因此,目前最佳的方法是:在国务院学位办的分类中,把人类学从社会学的一级学科中分离出来;在教育部学位办的学科分类中,增加独立的人类学,即都把人类学提升为所谓的一级学科,并建构其二级学科。至于原在其他一级学科下属的人类学二级学科,可以并存,或逐步转到人类学的一级学科中。  相似文献   
2.
家庭是由一群有着婚姻、血缘或收养关系的人们构成的社会基本经济单位,它的成员共有财产,共同为该家庭创造财富,共同消费,同灶共食,担负着维持人口生存、繁衍、基本社会化及文化传承等任务。 一、家庭类型 家庭的形成和家庭类型的不同,常常要受制于婚姻、人口的增长与减少、收养关系以及在什么样的情况下分家等变项。由于这些关系的不同,因此,当我们从某一时点上来看家庭组织时,一个社区的家庭往往会因人口数量、夫妇对数的多寡与完整缺失与否,以及代际关系、是否收养等的变动因素而呈现出不同。 在文化人类学中,一般把因变动造成的家庭类型分为联合家庭、主干家庭、核心家庭和单身家庭四类。联合家庭指的是兄弟夫妇的联合,即联合家庭是兄弟夫妇及其未成年的子女所构成。有时因其中一对夫妇未生有子裔而构成不完整的联合家庭,有时又会因该两对兄弟夫妇同其父母共灶同食而形成为扩大的联合家庭,或因父母中缺失一人而形成不完整的扩大联合家庭。  相似文献   
3.
4.
宗族是中国汉人社会中极为重要的一种社会组织形式,人类学家将其视为透视中国汉人社会和文化结构的重要内容。本文在回顾已有成果的基础上,对当前宗族研究中存在的问题做出几点思考:宗族与家族是两个不同的概念,具有不同的指涉范围;宗族不仅是血缘群体,也是一个不断被建构的社会文化团体;宗族乡村研究模式和功能主义视角的局限及超越;对当代宗族复兴原因的分析应关注其中暗含的经济因素。  相似文献   
5.
以何种术语或概念来界定中国汉族民间所固有的宗教实践,多年来海内外的研究者给出了不同的概念或术语,但这些概念都存在只关注到民间或社会下层而忽略上层,也即忽略了民族的整体的问题.将中国汉族自发的宗教实践称为"神仙教",也许能解决这一问题."神仙教"的概念是一个既能反映社会事实,又能很好地对中国汉人自发的宗教实践进行分析的概念.  相似文献   
6.
《林村的故事》是美籍华人学者黄树民教授所著的一本人类学著作。黄教授生于 1945年 ,祖籍是广东潮汕 ,在台湾嘉义长大 ,现在是美国艾奥瓦 (Iowa ,又译作爱荷华 )州立大学人类学系教授。1984年 11月至 1985年 6月 ,黄教授在美中学术交流委员会 (CommitteeonScholarlyCommunication)的资助下 ,带着笔者和郭志超等人 ,在厦门市郊的林村 ① 从事实地调查。在黄教授的指导下 ,我们运用参与观察、访谈、问卷等调查手段 ,收集了该社区各方面的第一手资料 ,并复制一份交给黄教授。黄教授返回美国后 ,根据他自…  相似文献   
7.
文章对社会文化人类学研究中的几个重要概念:文化、文明、传统与现代进行了深入研究,辨析源流,考究内涵,厘订关系,在此基础上,论述了文章的观点。  相似文献   
8.
斯图尔德(Julian Steward)1902年1月31日出生于美国华盛顿市,并在那里长大.其父亲在专利局工作,是一位虔诚的基督教箴言派教徒.  相似文献   
9.
在人类学、民族学的文献中,刀耕火种也称游耕、山田烧垦、初耕农业、园艺式农业、降雨农业等。游耕是刀耕火种的一种指称,它强调的只是耕地变动性较大这一特征,而与游居无必然联系。周新文、陶联明同志既然承认基诺族过去从事的是刀耕火种的农业生产活动,那么就无法否认基诺族是从事游耕农业的事实。因此,基诺族是游耕民族的说法并没有错。但是,游耕并非游居,把基诺族视为游居民族则不妥,应该说解放前的基诺族是游耕民族而不是游居民族。  相似文献   
10.
Ethnic Group不能作为"民族"的英文对译--与阮西湖先生商榷   总被引:13,自引:0,他引:13  
《世界民族》1998年第2期刊发了阮西湖先生写的《关于术语“族群”》一文。在文中,阮先生认为ethnicgroup不能翻译为“族群”,“在国外人类学文献中,ethnicgroup一词就是指‘民族’”。实际上,这种看法是错误的,而且,如果这样用下去,约定俗成后,将会造成更多的麻烦,因为ethnicgroup与“民族”并不是完全对应的名词或术语。例如,《牛津高级英汉双解词典》(第四版)ethnic条云:1)ofanational,racialortribalgroupthathasacommonculturaltrad…  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号