首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
在现代汉语中,"XX门"族词被人们快速地复制、传播和使用,并广泛应用于各类新闻媒体报道的标题之中。以"XX门"族词为研究对象,从语义内涵、语义使用范围和语义特征三个方面阐述了"XX门"族词的演变,并在此基础上对"XX门"族词进行了语言认同分析,进而得出了笔者对其的一些思考。  相似文献   

2.
"稀罕"与"喜欢"这两个词语都可以表达喜爱的含义,但是这两个词语也有一些方面存在差异。"稀罕"与"喜欢"到底来源于哪里,还是需要对这两个词语做出进一步研究与探讨,但需要了解的是这两个词语都是可以表示"喜爱"的,语义有一定的联系。"稀罕"一词的语义含义要比"喜欢"更为丰富。  相似文献   

3.
英文的"face"和中文的"面"看起来意思大致相同,但实际上两个词无论是从字面意义还是社会意义上来讲都有很大差别。通过对两词字面和社会含义差别的对比分析,来探究其背后体现的中西文化差异。研究结果表明,从字面上来讲,两词使用的范围、词性和词义搭配都有所不同;从其社会学含义上来讲,两词一个注重交往中社会价值的体现,一个注重交往中个人价值的体现。而含义差异的背后蕴含着文化起源、文化导向与价值观的差异,理解这层差异之后可以帮助不同文化背景的人提升沟通理解能力,促进合作交流。  相似文献   

4.
在这个五彩缤纷的世界,颜色词丰富多彩,并在生活中不断地延伸出新的文化内涵。随着"绿色文化"的兴起,汉语词汇中涌现出很多"绿色"新词,"绿色"的意义不断扩张。本文旨在对比汉语"绿"以及英语"green"的语义及文化意义的延伸,分析其异同点,从而分析这种差异对翻译造成的影响。  相似文献   

5.
根据日语词汇来源的不同,把日语词汇分为和语、汉语、外来语和混种语四种类型。词汇种类的复杂,也意味着日语近义词的繁多。因此,日语近义词的辨析对日语学习者尤为重要,本文将利用"中日对译语料库",以"言い訳"、"弁解"、"言い逃れ"、"言い抜け"为例,从语义、用法、语感等方面就此四个近义词进行探讨和区分。本文的目的在于明晰此四者近义词的区别和各自用法,从而帮助日语学习者学习和掌握日语近义词,进一步提高日语能力。  相似文献   

6.
词汇教学是对外汉语教学的重要环节,词汇练习是巩固词汇习得的有效手段,它关系到学生的词汇习得效果。目前国内外大多数汉语教材都偏重于对词的形式和词的意义的练习设计,而在词的使用方面的练习设计较少。将语义韵引入到初级汉语的词汇练习中来,可以为留学生提供丰富的语境和典型的搭配,帮助区分词语的搭配差异甚至语用色彩,以更精准地使用词语。  相似文献   

7.
明清时期西学东渐,西方系列著作陆续传入中国。《远西奇器图说》是其中一本著作,在《远西奇器图说》中发现"风琴"一词,并对其探源和考释。《汉语外来词词典》把其定位为日源词,不妥。通过词典和文献查找,比较分析,证明"风琴"古已有之,其今义是中国在原有词基础上,赋予其新义来对译西洋乐器,后传入日本。通过这种探源,可以补正中日词汇交流研究的疏漏,对研究汉语史有极大的意义。  相似文献   

8.
多义词一直困扰着语义研究、词典编纂、自动化翻译、自然语言处理等多个方面的专家学者,认知语言学从体验论出发,提出语言所体现的现实结构是人类心智作用的产物,因此对词汇意义的探讨也不能脱离人与世界的互动经验。本文拟在具体用例的基础上,结合语义网络模型,浅谈汉语中多义动词"打"的意义。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,在汉语表达中有许多与味觉词有关的表达。除了最基本的表味觉感受,味觉词的使用还延伸到其他更广阔的领域,许多抽象概念都是通过味觉隐喻构建的。基于语料,本文将在认知隐喻视角下分析味觉词"甜"的隐喻映射特点,以帮助汉语学习者更好地理解与"甜"有关的概念。  相似文献   

10.
鲁波 《现代交际》2012,(3):61+60
近年来在现代汉语里一批新词缀逐渐形成,并参与构词,为汉语的词缀系统带来了生机。就目前状况看,汉语的词缀数目增多,构词能力增强,许多新造派生词进入交际领域。现代汉语里本身就有"秀"字,与之有关的词是以"秀"作为自由的不定位语素(即"秀"作为词根)构成的词,而本文则对与"秀"同形但无意义联系的音译外来词"秀"(show)为词缀的新词进行初步的分析。  相似文献   

11.
本研究利用在线语料库COCA辨析英语同义词approve和endorse,从两个词的使用频率,语域特征,使用趋势,类链接以及两个词与动词,名词和介词的搭配等方面来分析两词的异同。本文的分析结果对当今的英语学习者和英语教学者均有启发作用,可以提高英语学习者的语域意识。"语域"这一概念源于英国的"语境主义",是系统功能语法的重要理论之一。  相似文献   

12.
汉语国际教学教授的不仅是语言,其目的在于使汉语学习者借助语言这一工具突破跨文化交际的障碍,了解和推进中国文化的传播。鉴于语言和文化的密切关系,文化背景对语义的理解影响巨大,跨文化交际中由于历史地理文化差异、价值观差异、思维方式差异以及风俗文化等的差异造成了一定的交际冲突,因此,在南美洲的汉语国际教学实施过程中,教师应采取针对性的策略,提高文化教学效力,推动跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

13.
杨莉  张卫娣 《现代交际》2014,(11):18-19
在日语助词当中,"は"和"が"出现频率高,使用范围广,是日语学习的难点之一。无论是日语的初学者还是学了很长时间的学习者,都觉得这两个词难于理解,那么在什么情况下使用"は",在什么情况下使用"が"呢?二者又有哪些区别呢?基于对两者区别的研究的基础上,对两者的使用方法进行说明。  相似文献   

14.
方位词,顾名思义,是表示方向或位置的词,在现代汉语中占据着重要的地位。随着认知语言学的逐步发展,方位词又作为属性比较复杂、比较特殊的词进入我们的视野,引起了我们的关注。基于前人对方位词的研究和对外汉语教学实践中出现的问题,本人决定对汉语中"内""外"两个方位词进行详细的论述。  相似文献   

15.
李曦  张冀 《现代妇女》2014,(4):236-238
英汉两种语言的句子在结构方面的差异最明显的表现为:英语句法结构呈现为"树形",汉语句法结构呈现为"竹节"。在翻译过程中,以汉语为母语的语言学习者要准确把握两种语言形式之间的转换规律,用符合英汉民族的不同思维逻辑来解决英汉互译中涉及句子结构的问题。  相似文献   

16.
汉语口语教学承担着培养留学生汉语口语交际能力的重任,但是汉语二语学习者很难达到表达的流利性、准确性、得体性和复杂性要求。经过近年对关于对外汉语口语语块期刊论文的梳理,主要从汉语语块定义与分类、语块在对外汉语口语教学中的意义和语块教学建议三个方面归纳总结对外汉语口语语块的研究现状。  相似文献   

17.
在新闻语料中,英汉双语的方位隐喻节点词"起伏"和"up(s)and down(s)"所吸引的搭配及其语义趋向、语义韵常模各不相同。基于大型语料库CCL和COCA中的新闻原创语料,探究方位隐喻在不同语言的搭配语境下的具体语义差异。汉语新闻语料中,节点词"起伏"的语义趋向多与景物描写、国际赛事、价格变化相关,呈现积极、中性和消极语义韵特征。英语新闻语料中,节点词"up(s)and down(s)"的语义趋向多注重个人相关的生活事宜,仅呈现中性和消极语义韵特征。  相似文献   

18.
"老师儿"是山东方言的特色称呼语,一般用于面称陌生男子。以称呼语"老师儿"为研究对象,探析其语法结构、语义内涵及语用功能,其中语用功能包含认同和人际关系指示两种。通过这三个方面的分析,探究"老师儿"在时代的浪潮下历久弥新、仍然通行的原因,发现除语言因素、心理因素外,还有其独特的文化因素,恰当地使用这一方言,能够认同和指示交际双方关系,拉近双方的距离。  相似文献   

19.
称谓作为语言的一个特殊的组成部分,与文化有着密切的联系。汉语的称谓词细致而复杂,本文从亲属称谓和社会称谓两个方面分别阐述各自的特点和文化内涵,并简要讨论在日常交际中汉语称谓词的缺失现象,以及对此种现象的文化思考。  相似文献   

20.
借助CCL语料库与"汉语助研"软件,对以"模样"为关键词检索所得的5582条语料进行分析,同时辅以人工抽样统计,最终得出六大项类联接,并在此基础上对各项类联接进行语义韵的分析。总体来看,与"模样"组成左搭配的语料和词总数都要远远高于右搭配,"模样"的类联接具有错综复杂的语义韵特征,但更多体现出了中性的语义韵,少数类联接体现出了积极和消极的语义韵。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号